Saltar al contenido

T.S.Eliot

El infierno de Dante visto por Gustave Doré

La vigente inconsciencia: Los hombres huecos de T.S.Eliot

Se cumplen en 2025 cien años de la publicación de Los hombres huecos del poeta T.S.Eliot. Releo la versión del poema en español que tradujo José María Valverde y siento una mezcla de alivio e inquietud al comprobar en sus palabras que la inconsciencia (o ignorancia si lo prefieren) sigue tan vigente ahora como lo estuvo entonces.

Pueden variar los motivos o las causas, pero el resultado no. La descripción que hace de ellos Eliot en la primera estrofa no puede ser más actual: “Somos los hombres huecos / somos los hombres rellenos / apoyados uno en otro / la mollera llena de paja. ¡Ay!”

Y aunque la imagen pueda parecer meramente simbólica, tiene una referencia extraída de la realidad británica que explico más adelante.

Debes acceder para ver el resto del contenido. Por favor . ¿Aún no eres miembro? Únete a nosotros
feather logo
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles. Puede consultar la política de privacidad del sitio aquí